Traductores e intérpretes en las relaciones comerciales y empresariales

La Escuela de chino Lao Tse cuenta con un servicio personalizado de traducción e interpretación.

 

Analizamos las necesidades del cliente y aportamos los profesionales más adecuados (traducción de textos legales, contratos, publicidad y páginas web).

 

Nuestros colaboradores son licenciados en filología hispánica en universidades chinas y con titulación de máster en universidades españolas.


Zhaouha Liao

Es Licenciada de Filologia Hispánica e Inglesa por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghái (China) y la Universidad de Alcalá. Máster en Ciencias Políticas por la Universidad Complutense.

Profesora de inglés en colegios bilingües y conocimientos avanzados de la lengua española habiendo obtenido la titulación DELE nivel C2.

Con más de séis años de experiencia como traductora e intérprete de chino-español e inglés, ha realizado numerosos trabajos en universidades, hospitales, centros de idiomas y empresas relacionadas especialmente con la industria de la automoción, medicina, economía, derecho y la enseñanza. Ha trabajado como traductora en Alcalingua-Universidad de Alcalá, Hospital Doce de Octubre, en la empresa Lolalago Barcelona Interior, etc.

 

Ha realizado trabajos de traductora e intérprete en varias empresas la que se ha encargado también de las labores de apoyo en reuniones, conferencias, redacción de acuerdos, asesoría en visitas comerciales a china (Exposición Universal de Shangai, Consulado General de Chile y el Centro Internacional de medicina de Shangai).